ふんきゅう

ふんきゅう
[紛糾] complication
【C】(さらに加わる)困難のもと, 紛糾の種;紛糾状態
*confusion
【U】[時に a ~]混乱, 紛糾.
◇~させる
complicate
|他|(事)を複雑にする, 紛糾させる
*perplex
|他|《正式》(事・問題など)を複雑にする, 紛糾させる
embroil
|他|(事態など)を混乱[紛糾]させる.
◇→紛糾する
紛糾
complication
confusion
disorder
* * *
ふんきゅう【紛糾】
complication
〖C〗(さらに加わる)困難のもと, 紛糾の種; 紛糾状態
*confusion
〖U〗[時に a ~]混乱, 紛糾.
◇~させる
complicate
|他|(事)を複雑にする, 紛糾させる
*perplex
|他|《正式》(事・問題など)を複雑にする, 紛糾させる
embroil
|他|(事態など)を混乱[紛糾]させる.
◇ → 紛糾する
* * *
I
ふんきゅう【紛糾】
complication; entanglement; tangle; confusion; distraction; disorder; a trouble; a snarl; an imbroglio 《pl. ~s》; a pretty [nice] kettle of fish.
~する tangle; be in a tangle; get [become] complicated [entangled]; be thrown into confusion; fall into disorder.

●議論が紛糾する the argument becomes tangled [confused]

・国会が大臣の失言を巡って紛糾した. The Diet was thrown into confusion due to the Minister's inappropriate remark.

・遺産相続の問題はえてして紛糾しやすい. The inheritance problem is likely to become complicated.

・(事態を)紛糾させる complicate 《matters》; aggravate [worsen] 《the situation》; (en)tangle; throw into confusion

・審議が紛糾している. The discussion is complicated [entangled, embarrassed].

・党内が首長選を巡って紛糾している. The party's internal situation is complicated by [due to] the leadership struggle [election].

紛糾を招く lead to confusion.

II
ふんきゅう【墳丘】
【考古】 a burial mound; a barrow; a tumulus.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”